Il titolare del trattamento è la persona fisica o giuridica, l’autorità pubblica, il servizio o altro organismo che, singolarmente o insieme ad altri, determina le finalità e i mezzi del trattamento di dati personali.
Data holder is the natural or legal person, public authority, service or other body that, individually or together with others, determines the purposes and means of processing personal data. He also deals with safety profiles.
Il responsabile del trattamento è la persona fisica o giuridica, l’autorità pubblica, il servizio o altro organismo che tratta dati personali per conto del titolare del trattamento.
The controller is the natural or legal person, public authority, service or other person who processes personal data on behalf of the holder. Pursuant to art.
Gli abbonati possono anche essere informati via e-mail sulle circostanze rilevanti per il servizio o la registrazione (come le modifiche all’offerta della newsletter o le condizioni tecniche).
Subscribers may also be notified by email about circumstances relevant to the service or registration (such as changes to the newsletter offer or technical conditions).
I dati personali forniti dagli utenti che inoltrano richieste di invio di materiale informativo sono utilizzati al solo fine di eseguire il servizio o la prestazione richiesta e sono comunicati a terzi nel solo caso in cui ciò sia a tal fine necessario.
Personal data provided by the user requesting the sending of informative material is only used to carry out the service requested and is only communicated to third parties when this proves necessary.
La persona fisica o giuridica, l’autorità pubblica, il servizio o un altro organismo che riceve comunicazione di dati personali, che si tratti o meno di terzi.
A recipient is a natural or legal person, public authority, agency or other body to whom personal data are disclosed, whether or not that person is a third party.
Se ad un Servizio verranno applicati i Termini Ulteriori, l’utente potrà prenderne visione utilizzando il Servizio o all’interno dello stesso.
Where Additional Terms apply to a Service, these will be accessible for you to read either within, or through your use of, that Service.
I dati personali forniti dagli utenti sono utilizzati al solo fine di eseguire il servizio o la prestazione richiesta e sono comunicati a terzi nel solo caso in cui ciò sia a tal fine necessario.
The personal information provided by users are used only to perform the service or assistance requested and are disclosed to third parties only if this is necessary for that purpose.
I dati personali forniti dagli utenti che inoltrano richieste di invio di materiale informativo sono utilizzati al solo fine di eseguire il servizio o la prestazione richiesta.
Personal data given by users who forward requests for informative material to be sent is used only for the purposes of performing the service or transaction requested.
I dati personali forniti dagli utenti che inoltrano richieste di invio di materiale informativo (quali newsletter, ecc) sono utilizzati al solo fine di eseguire il servizio o la prestazione richiesta.
Personal data provided by users who send information requests will only be used to perform the service or provision requested and will only be sent to third parties if deemed necessary for the purpose at hand (mailing or courier services).
La Direzione si riserva il diritto di rifiutare il servizio o l'ammissione.
Management reserves the right to refuse service or admission.
L'impresa di investimento può allora cominciare a prestare il servizio o i servizi di investimento in questione nello Stato membro ospitante.
However, that intermediary may start business immediately if the host Member State does not wish to be informed of the fact.
I dati personali forniti dagli utenti che inoltrano richieste di invio di materiale informativo (bollettini, Cd-rom, cataloghi, listini, risposte a quesiti, atti vari, ecc.) sono utilizzati al solo fine di eseguire il servizio o la prestazione richiesta.
Personal information provided by users submitting requests for information (bulletins, CD-ROMs, catalogs, price lists, question replies, various acts, etc.) are used only for the purpose of performing the required service or performance.
9) «destinatario: la persona fisica o giuridica, l'autorità pubblica, il servizio o un altro organismo che riceve comunicazione di dati personali, che si tratti o meno di terzi.
(8) 'recipient' means a natural or legal person, public authority, agency or any other body to which the personal data are disclosed;
Cookie di funzionalità, anche di terze parti, utilizzati per attivare specifiche funzionalità di questo spazio online e necessari ad erogare il servizio o migliorarlo.
Functionality cookies, including those of third parties, which activate specific functions of this site and are necessary for providing the service or improving it.
GPRO si riserva il diritto di volta in volta, in qualsiasi momento, di modificare o interrompere, temporaneamente o permanentemente, il Servizio (o parte di esso) con o senza preavviso.
EnglishLeap.com reserves the right at any time to modify or discontinue, temporarily or permanently, the Service (or any part thereof) with or without notice.
Ci riserviamo il diritto in qualsiasi momento di modificare o interrompere il Servizio (o qualsiasi parte o contenuto dello stesso) senza preavviso in qualsiasi momento.
We reserve the right at any time to modify or discontinue the products (or any part or content thereof) without notice at any time.
Gli abbonati possono essere informati anche tramite e-mail su circostanze rilevanti per il servizio o la registrazione (ad esempio modifiche dell’offerta della newsletter o condizioni tecniche specifiche).
Subscribers may also be sent information by e-mail where this is relevant to the provision of our service or registration (for example, changes to the newsletter subscription or technical matters).
I dati personali forniti dagli utenti che inoltrano specifiche richieste sono utilizzati al solo fine di eventualmente eseguire il servizio o la prestazione richiesta e sono comunicati a terzi nel solo caso in cui ciò sia a tal fine necessario.
The personal information supplied by users forwarding specific requests are used for the sole purpose of performing the service or service requested and are communicated to third parties only where this is necessary for that purpose.
I siti Web e i servizi di TomTom necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto.
TomTom websites and services need to be able to store and retrieve information to provide you with the service or information you asked for.
Ci riserviamo il diritto in qualunque momento di modificare o interrompere il Servizio (o qualsiasi parte o suo contenuto), senza preavviso.
We reserve the right at any time to modify or discontinue the Service (or any part or content thereof) without notice.
Uno squilibrio non certo spiegabile con gap qualitativi, disparità nei costi sostenuti per garantire il servizio o differenze nel potere d'acquisto dei consumatori di diversi paesi.
These price differences cannot be explained by differences in quality, differences in the cost to provide the service, or by differences between countries in consumer purchasing power.
Shrink Service si riserva il diritto, in qualsiasi momento e di volta in volta di modificare o interrompere, temporaneamente o permanentemente, il Servizio (o parte di esso) con o senza preavviso.
eQuest reserves the right at any time and from time to time to modify or discontinue, temporarily or permanently, the Service (or any part thereof) with or without notice.
(D) Google è in fase di transizione in vista di interrompere la fornitura dei Servizi agli utenti nel Paese in cui risiede l'utente o da cui l'utente utilizza il servizio; o
(D) Google is transitioning to no longer providing the Software or Services to users in the country in which you are resident or from which you use the service; or
Ci riserviamo il diritto di modificare o interrompere in qualsiasi momento il Servizio (o una parte di questo), in modo temporaneo o permanente, con o senza preavviso.
9.1 ipernity reserves for itself the right to modify or discontinue, temporarily or permanently, at any time and with or without notification, the Service (or any part thereof).
Ci riserviamo il diritto in qualsiasi momento di modificare o interrompere il Servizio (o qualsiasi parte o contenuto dello stesso) senza preavviso.
We reserve the right at any time to modify or discontinue the Service (or any part or content thereof) without notice at any time.
Lei accetta di non tentare di violare, aggirare, compiere il reverse engineering, decompilare, disassemblare o altrimenti alterare il Servizio, o assistere un’altra persona nel compiere tali attività.
You agree not to, or attempt or assist another person to, violate, circumvent, reverse-engineer, decompile, disassemble, or otherwise tamper with the Service.
L’informazione in relazione al fatto che vi verrà addebitato un costo per il servizio o meno sarà sempre disponibile sul menù o su altro materiale ufficiale stampato.
Information as to whether you will be charged a fee for service will always be found on the menu or on other official printed matter.
Apple si riserva il diritto di modificare, sospendere o interrompere il Servizio (o sue parti o contenuti) in ogni momento e Apple non sar‡ responsabile nei Suoi confronti, nÈ nei confronti di terze parti, se dovesse esercitare tali diritti.
iTunes reserves the right to modify, suspend, or discontinue the Stores (or any part or content thereof) at any time and iTunes will not be liable to you or to any third party should it exercise such rights.
Volkswagen AG si riserva il diritto di estendere, ridurre o modificare in qualsiasi momento il servizio o parte di esso.
Volkswagen AG reserves the right to expand, reduce or alter the functionality of the service or parts of thereof at any time.
iTunes si riserva il diritto di modificare, sospendere o interrompere il Servizio (o sue parti o contenuti) in ogni momento e iTunes non sarà responsabile nei Suoi confronti, né nei confronti di terze parti, se dovesse esercitare tali diritti.
iTunes reserves the right to modify, suspend, or discontinue the Service (or any part or content thereof) at any time and iTunes will not be liable to you or to any third party should it exercise such rights.
3.8376610279083s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?